Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

наружный вид

  • 1 наружный вид

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > наружный вид

  • 2 наружный вид

    1) Chemistry: appearance
    2) Aviation medicine: external scene

    Универсальный русско-английский словарь > наружный вид

  • 3 наружный вид

    Универсальный русско-немецкий словарь > наружный вид

  • 4 наружный вид

    adj
    gener. āriene, ārskats

    Русско-латышский словарь > наружный вид

  • 5 наружный вид

    utseende

    Русско-Шведский словарь > наружный вид

  • 6 наружный вид

    adj
    gener. dehors

    Dictionnaire russe-français universel > наружный вид

  • 7 наружный вид

    adj
    gener. il di fuori, vista esterna

    Universale dizionario russo-italiano > наружный вид

  • 8 наружный вид

    Новый русско-английский словарь > наружный вид

  • 9 наружный вид здания

    Универсальный русско-английский словарь > наружный вид здания

  • 10 внешний, наружный вид

    General subject: exterior

    Универсальный русско-английский словарь > внешний, наружный вид

  • 11 наружный

    наружный ' εξωτερικός" \наружный вид η εξωτερική Γεμφάνιση· \наружныйое (лекарство) το φάρμακο εξωτερικής χρήσης
    * * *

    нару́жный вид — η εξωτερική εμφάνιση

    нару́жное (лека́рство) — το φάρμακο εξωτερικής χρήσης

    Русско-греческий словарь > наружный

  • 12 вид

    -а (-у), προθτ. о виде, в виде, в виду, на виду а.
    1. μορφή, όψη, εμφάνιση, παρουσιαστικό φάτσα, φιγούρα σχήμα•

    жалкий вид άθλια μορφή•

    наружный вид εξωτερική εμφάνιση•

    гора эта имеет вид конуса το βουνό αυτό είναι κωνοειδές•

    жемчуг в -е груши μαργαριτάρι απιοειδές.

    || (έκφραση προσώπου) όψη, ύφος, θωριά, αέρας•

    больной вид ασθενική όψη•

    строгий вид αυστηρό ύφος•

    важный вид σοβαρό ύφος•

    радостный вид χαρούμενη όψη.

    || κατάσταση•

    в нормальном -е σε κανονική κατάσταση•

    в пьяном -е σε κατάσταση μέθης.

    2. προοπτική, άποψη, θέα•

    комната с -ом на море δωμάτιο με θέα προς τη θάλασσα•

    вид на город η άποψη της πόλης.

    || τοπίο•

    альбом с -ами Греции λεύκωμα με τοπία της Ελλάδας.

    3. με τις προθέσεις: в, из, на, при σχηματίζει γλωσσικούς συνδυασμούς•

    в -у, на -у εν όψει•

    в -у неприятеля εν όψει του εχθρού•

    на -у у всех εν όψει όλων, μπροστά στα μάτια όλων•

    испугаться при -е зверя φοβούμαι αντικρίζοντας το θηρίο•

    у меня нет ничего в -у δε βλέπω τίποτε μπροστά μου•

    ей на вид 50 лет αυτή δείχνει για πενηντάρα•

    при -е опасности εν όψει του κινδύνου•

    потерять из -у χάνω από τη θέα (όραση, μάτια).

    4. πλθ. -ы προοπτική, υπολογισμοί, προύποθέσεις•

    -ы на будущее οι προοπτικές για το μέλλον•

    -ы на урожай προοπτικές για τη σοδειά.

    5. παλ. η ταυτότητα.
    εκφρ.
    вид на жительство – είδος ταυτότητας•
    в -е – σαν, ωσάν, εν είδει, δίκην•
    для -а – α) για τα μάτια, για το θεαθήναι, β) για φάτσα, για επίδειξη, για μόστρα•
    на, по -у, с -у – εξ όψεως, από την όψη, κατ’ όψιν•
    под -ом – με την πρόφαση•
    видать -ы – βλέπω, περνώ, δοκιμάζω πολλά•
    иметь -ы – υπολογίζω, σκοπεύω, έχω κατά νου, αποβλέπω, αποσκοπώ, ξαμώνω•
    не подать ή не показать -у – δε δείχνομαι (δε δείχνω σημεία,πού μπορεί να με αντιληφθούν)" делать вид κάνω πώς, προσποιούμαι•
    быть на -у – τραβώ την προσοχή, φαίνομαι•
    иметь в -у – α) έχω υπ’ όψη μου. β) εννοώ, υπονοώ•
    ни под каким -ом – με κανένα τρόπο, με καμιά πρόφαοη•
    вид в ложном -е – ψεύτικα, ψευδώς• διαστρεβλωμένα" ставить на вид προειδοποιώ (για τιμωρία, ποινή)- упустить ή выпустить из -у λησμονώ, ξεχνώ, απαλείφω από τη μνήμη, παραδίδω στη λήθη•
    в -у – λόγω, ένεκα•
    он уволен от должности в -у его неспособности – απολύθηκε άπο τη θέση λόγω ανικανότητας•
    в малом -е – εν σμι-κρώ, σε σμικρογραφία.
    α.
    είδος• τύπος•

    разные -ы мрамора διάφορα είδη μαρμάρου.

    || (υποδιαίρεση)• είδος• γένος•

    ветла вид вид ивы η λευκή ιτιά είναι ένα είδος ιτιάς•

    отношение -а к роду (λογ., φιλοσ.) η σχέση του είδους προς το γένος.

    (γλωσ.)•μορφή•

    глагол несовершенного -а ρήμα διαρκείας (διαρκούς μορφής)•

    глагол совершенного -а ρήμα στιγμιαίο (στιγμιαίας μορφής).

    Большой русско-греческий словарь > вид

  • 13 вид

    1) (образ, подобие, наружность) вигляд, образ, подоба, постать, постава, стать, (к)шталт, визір (р. -зору), врода. [Мати веселий (гордий, сумний, нужденний) вигляд. Дух святий прийняв подобу (постать) голуба. Постава свята, а сумління злодійське]. В таком виде - в такому вигляді, в такій постаті. В наилучшем виде - в найкращому вигляді, в найкращому світлі, як-найкраще. В п'яном виде, в трезвом виде - по-п'яному, п'яним бувши, по-тверезому, тверезим бувши. Внешний (наружный) вид - зверхній (надвірній) вигляд, врода. На вид, с виду - на вигляд, на погляд, на око, на взір, на позір, з вигляду, з погляду, з виду, з лиця. [Пшениця гарна на взір]. Странный на вид - дивний з погляду, дивного вигляду, дивно виглядаючи. При виде - бачучи, побачивши. Под видом кого, чего - наче-б то хто, що, ніби-то хто, що, в вигляді кого, чого, в образі кого, чого, під позором кого, чого. В виде наказания ему решено… - за кару йому визначено… В виде опыта, милости - як спроба[у], як ласка, за ласку. Иметь вид кого, чего, представляться в виде кого, чего - мати подобу, вигляд кого, чого, виглядати, показуватися, видаватися, як (немов) хто, як що и ким, чим. [Гарне хлоп'я, шкода тільки, що паненям визирає. Виглядає немов винний]. Делать, сделать вид - удавати, удати кого, чинитися ким, виставляти себе як, що. [Удавати невинного, удавати ображеного. Удавав, немов спить. Старе виставляє себе, що не скоро їсть]. Принимать, принять какой-л. вид - набирати, -ся, якого вигляду, перейматися видом, брати (узяти) на себе лице (лик). Подавать, показывать вид - давати в знаки, давати ознаку, вдавати ніби. Не показывать и вида, что… - і навзнаки не давати, що…;.
    2) (матем.: форма, фигура) стать, подоба, форма, вигляд;
    3) (ландшафт, пейзаж) крайовид, вигляд, вид. [Чудовий гірський крайовид. Ой, що за чудові вигляди тут у вас і на річку й за річку (Н.-Лев.). Вид навкруги був сумний];
    4) (видимость, возможность быть видимым): На виду - на оці, на видноті. Быть на виду у кого-л. - бути в оці, в очу, перед очима, перед віччю в кого. [Перед очима в хижої татарви]. Иметь в виду кого, что (рассчитывать на кого, на что) - мати на увазі (на оці) кого, що, важити на кого, на що. [Письменник, що важить і на сільського читача…]; (принимать во внимание, сообразоваться) - оглядатися, уважати на кого, на що, мати кого (що) на думці, на оці, в очу, на увазі, думати на кого. [Народоправство централістичне раз-у-раз оглядатиметься на потреби центральних людей більш, ніж на наші (Єфр.). Передовики лядської політики мали в очу саме панство (Куліш). На кого ви думаєте? = кого вы имеете в виду?]. Имелось в виду - була думка. Имея в виду, что… - маючи на увазі (на оці), що…, уважаючи на те, що… В виду того, что… - з огляду[ом] на те, що… В виду (чего) - через що, уважаючи на що, з оглядом[у] на що, тим що… В виду ранней весны - уважаючи (з огляду[ом]) на ранню весну. Ставить кому на вид - виносити кому перед око, звертати чию увагу, подавати кому на увагу, виставляти (завважати) кому. Скрыться из виду - загубитися, щезнути з очей. Выпустить из виду - спустити з уваги, з очей, забутися. Итти за кем, не выпуская из виду - іти за ким назирцем (назирці), наглядом (наглядці). Для виду - про (людське) око, для [ради] годиться, на визір, для призору. [Аби був на визір]. Ни под каким видом - жадним способом, ні в якому разі. Видом не видать - зазором не видати, і зазору немає;
    5) (разновидность) відміна, порідок, відрід (р. -роду), вид. [А це дерево вже иншого порідку];
    6) (биол.) відміна, вид. [Численні відміни звірів];
    7) пашпорт, посвідка, картка (на перебування, на проживання десь);
    8) (грам.) вид, форма. [Вид недоконаний, доконаний, одноразовий];
    9) виды, -ов, мн. - думка, гадка, намір, мета, сподіванки. Из корыстных видов - за-для корисної мети. В видах чего - за-для чого, маючи на увазі щось, за-для якихсь виглядів. В служебных видах - за-для виглядів (в в-ах) службових. Иметь виды на кого, на что - бити (цілити, важити) на кого, на що, накидати оком на кого, на що. [Не дуже б'є на кріпацьких парубків (Мирн.)]. Виды на урожай, на будущее - сподіванки (вигляди) на врожай, на майбутнє. Видать виды - бувати (бути) в бувальцях, у Буваличах. Видавший виды - обметаний, бувалий.
    * * *
    I
    1) ( внешность) ви́гляд, -у; ( облик человека) о́браз, подо́ба, по́стать, поста́ва; ( состояние) стан, -у
    2) (перспектива, открывающаяся взору) вид, ви́гляд; ( пейзаж) краєви́д, -у, крутови́д, -у
    3)

    ви́ды — (мн.: планы, расчёты) ви́ди, -дів, пла́ни, -нів; ( перспективы) перспекти́ви, -ти́в; ( намерения) на́міри, -рів

    4) ( паспорт) вид; по́свідка

    \вид на жи́тельство — по́свідка на прожива́ння

    быть на виду́ у всех — бути на виду́ (на оча́х, перед очи́ма) в усіх

    в ви́де чего́ — у ви́гляді чо́го; (в качестве чего-л.) як що

    вида́вший ви́ды — бува́лий, яки́й (що) бува́в у бува́льцях, сущ. бува́лець, -льця

    де́лать, сде́лать \вид — удава́ти, уда́ти

    для ви́да — для (задля) годи́ться; про лю́дське́ о́ко

    из ви́ду (из ви́да) скры́ться — зни́кнути (ще́знути, пропа́сти) з оче́й

    име́ть в виду́ — ( предполагать) ма́ти на ува́зі; ( иметь намерение) ма́ти на́мір, збира́тися

    име́ть в виду́ кого́-что — ма́ти на ува́зі (на меті́, на ду́мці) кого що

    на виду́ — на видноті́

    на \вид ду́ у всех — на оча́х (пе́ред очи́ма, на виду́) у всіх; ( публично) прилю́дно

    II биол., лингв.
    и пр. вид, -у

    \вид расте́ний — вид росли́н

    ви́ды обуче́ния — ви́ди навча́ння

    Русско-украинский словарь > вид

  • 14 наружный

    επ.
    1. εξωτερικός•

    наружный вид дома η εξωτερική.όψη του σπιτιού•

    -ая поверхность η εξωτερική επιφάνεια•

    -ое лекарство φάρμακο εξωτερικής χρήσης.

    2. μτφ. φαινομενικός, εικονικός, πλαστός προσποιητός•

    -ое спокойствие φαινομενική ηρεμία.

    ουσ. ουδ. -ое φάρμακο εξωτερικής χρήσης.

    Большой русско-греческий словарь > наружный

  • 15 наружный

    1. берунӣ, зоҳирӣ; наружная стена девори берунӣ; наружный вид намуди берунӣ
    2. (показной) зоҳирй, рӯякӣ
    3. мед. молиданӣ; наружные лекарства доруҳои молиданӣ // взнач. сущ. наружное с доруи молиданӣ

    Русско-таджикский словарь > наружный

  • 16 вид

    m (29; '­а/'­у; a. в ­у) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; Gr. Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.; в виду (из виду, из вида) in (außer) Sicht(weite f ) f; для вида zum Schein; на виду (у Р) vor jemandes Augen; быть на виду F fig. im Rampenlicht stehen; на вид, с od. по виду dem Ansehen od. Anschein nach; под видом unter dem Deckmantel; ни под каким видом unter keinen Umständen; при виде beim Anblick; хороший вид (у Р jemand ) sieht gut aus; делать вид sich den Anschein geben ( делать); иметь в виду im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben; не подавать od. показывать виду sich nichts anmerken lassen; терять из виду aus den Augen verlieren; скрыться из виду den Blicken entschwinden; поставить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen
    * * *
    вид m (´-а/´-у; auch в -у́) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; GR Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.;
    в виду́ (и́з виду, из ви́да) in (außer) Sicht(weite f) f;
    для ви́да zum Schein;
    на виду́ (у Р) vor jemandes Augen;
    быть на виду́ fam fig. im Rampenlicht stehen;
    на вид, с oder по ви́ду dem Ansehen oder Anschein nach;
    под ви́дом unter dem Deckmantel;
    ни под каки́м ви́дом unter keinen Umständen;
    при ви́де beim Anblick;
    хоро́ший вид (у Р jemand) sieht gut aus;
    де́лать вид sich den Anschein geben ( делать);
    име́ть в виду́ im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben;
    не подава́ть oder пока́зывать ви́ду sich nichts anmerken lassen;
    теря́ть из ви́ду aus den Augen verlieren;
    скры́ться из ви́ду den Blicken entschwinden;
    поста́вить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen
    * * *
    вид1
    <ви́да>
    м
    1. (вне́шность) Aussehen nt, Äußere(s) nt
    у тебя́ уста́лый вид du siehst müde aus
    2. (ви́димость) Anschein m
    де́лать вид, что... so tun, als ob..., etw vortäuschen
    3. (откуда-л. на что-л.) Blick m, Aussicht f
    ко́мната с ви́дом на мо́ре Zimmer mit Blick auf das Meer
    вид сбо́ку Seitenansicht f
    потеря́ть кого́-л. из ви́ду jdn aus den Augen verlieren
    4. (намере́ния) Absicht f
    я име́л в виду совсе́м друго́е ich habe etw ganz anderes gemeint
    име́ть ви́ды на что-ли́бо etw im Auge haben, aus sein auf +akk
    вид2
    <ви́да>
    м
    1. (род, сорт) Art f
    в како́м ви́де? in welcher Form?
    вид догово́ра Vertragsform f
    вид изде́ржек [ или расхо́дов] Kostenart f
    вид иму́щества Vermögensart f
    вид капиталовложе́ния Anlageform f
    вид на жи́тельство Aufenthaltsgenehmigung f
    ни под каки́м ви́дом auf keinen Fall
    вид платежа́ Zahlungsart f
    вид промы́шленной де́ятельности Geschäftsbereich m
    вид ры́нка Marktform f
    вид состоя́ния Vermögensart f
    2. БИОЛ Art f
    3. ЛИНГВ Aspekt m
    * * *
    n
    1) gener. Ansehen, (внешние) Ausgestaltung, Blick (aus D in A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Disziplin (спорта), (внешний) Erscheinung, (далёкий) Fernansicht, Fernsicht, Form, Genre, Gestalt, Gestaltung, Landschaft, Modus, Optik, Prospekt, Prägung, Sicht, Anblick, Ansicht, (тк.sg)(внешний) Anstrich, Blick (aus D in A, auf A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Fabrikat, (внешний) Anschein, Art (тж. биол.), Augenschein, Ausblick, (внешний) Aussehen, (тк.sg) Aussicht (на что-л.), Durchblick (сквозь что-л.), Durchsicht (сквозь что-л.), Fernblick, (внешний) Look, Miene, Überblick (über A íà ÷òî-ë.), Guck
    2) geol. Aussehen (âíåøíèé), Gebilde, Gestalt (âíåøíèé), Varietät
    3) biol. Spezies
    4) colloq. Kaliber
    5) fr. Air
    6) liter. Gesicht
    7) sports. Disziplin (напр. десятиборья)
    9) eng. Sorte, Ubersicht, Verlauf
    11) construct. (внешний) Ausgestaltung, Typ
    12) law. Absicht, Aussicht, Blickfeld, Plan, Schein
    13) ling. (äußere) Form
    14) fin. Zustand
    15) polygr. Bauart
    16) textile. Anstrich, Geschlecht, Stellung
    17) electr. Ausführung
    18) food.ind. (внешняя)(внешний) Ausgestaltung
    19) busin. Charakter
    20) crystall. primäre Gestalt
    21) lithol. Gattung
    23) aerodyn. Gestalt l
    24) shipb. Abwandlung

    Универсальный русско-немецкий словарь > вид

  • 17 вид I

    м.
    1. (наружность) appearance, look;
    (выражение) air;
    внутренний ~ interior;
    наружный ~ exterior;
    грозный ~ formidable aspect;
    скромный ~ modest appearance;
    с самым невинным, равнодушным ~м with an air of the utmost innocence, indifference;
    иметь такой ~, будто... look as if...;
    у вас больной ~ you don`t look well;

    2. (состояние) state, condition;
    в исправном ~е in working order;
    в неисправном ~е out of order;
    в пьяном ~е in a state of intoxication;
    drunk;

    3. (пейзаж, перспектива) view;
    ~ на море view of the sea;
    ~ сбоку side view;
    ~ спереди front view;
    комната с ~ом на Волгу, на площадь a room overlooking the Volga, the square;

    4. (поле зрения) sight;
    скрыться из ~у disappear form view/ sight;
    на ~у кого-л. in sight of smb. ;

    5. мн. (намерения, предположения) prospect(s) ;
    outlook sg. ;
    ~ы на урожай prospect for the harvest;
    ~ы на успех chances of success;
    ему на ~ (можно дать) лет 40, ему с ~у 40 лет he looks about forty;
    с ~у он совсем юноша he looks a mere youth;
    нельзя судить о людях по внешнему ~у never judge by appearances;
    он видывал ~ы he has seen a lot of life, he has seen a good deal of the world;
    под ~ом чего-л. under/on the pretext of (smth.) ;
    ни под каким ~ом on no account;
    не показать ~у show*/give* no sign (of) ;
    иметь ~ на кого-л. have* one`s eye on smb. ;
    иметь ~ы на что-л. count on( smth.) ;
    быть на ~у be* conspicuous;
    у всех на ~у in front of everybody;
    наказывать, хвалить и т. п. для ~а make* a show of punishing, praising etc. ;
    иметь в ~у
    1) (подразумевать) mean*, imply;

    2) (помнить) bear*/ have* in mind;
    поставить на ~ кому-л. reprimand smb. ;
    не терять из ~у not lose sight of.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > вид I

  • 18 наружный

    external, exterior

    нару́жный вид — exterior

    Американизмы. Русско-английский словарь. > наружный

  • 19 вид наружный

    • vnější vzhled

    Русско-чешский словарь > вид наружный

  • 20 внешний вид

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внешний вид

См. также в других словарях:

  • Наружный вид обманчив — Наружный видъ обманчивъ. По наружности человѣка не суди. И толстъ, да простъ, и не тѣленъ, да дѣленъ. Ср. Люди, мой прекрасный болванъ, судятъ о всѣхъ вещахъ по ихъ формѣ, сущность же вещей имъ недоступна, по причинѣ врожденной людямъ глупости.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • наружный вид обманчив — По наружности человека не суди. И толст, да прост, и не телен, да делен. Ср. Люди, мой прекрасный болван, судят о всех вещах по их форме, сущность же вещей им недоступна по причине врожденной людям глупости. Заруби себе это на носу... М. Горький …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • НАРУЖНЫЙ — НАРУЖНЫЙ, наружная, наружное. 1. Обращенный наружу, внешний. Наружная поверхность. Наружный вид дома. Наружные стены. Наружная охрана. 2. Показной, только внешний. Наружная радость. Наружное спокойствие (при внутреннем волнении). Наружно (нареч.) …   Толковый словарь Ушакова

  • наружный — ая, ое 1) Находящийся снаружи или за пределами чего л., выходящий наружу. Наружная сторона. Наружная отделка. Наружная дверь. Наружный фасад гостиницы отвечал ее внутренности (Гоголь). Синонимы: вне/шний Антонимы …   Популярный словарь русского языка

  • НАРУЖНЫЙ ОСМОТР ТРУПА — – следственное действие, обязательное по всем уголовным делам, возбуждаемым в связи с обнаружением трупа. Различают 2 вида Н. о. т.: 1) осмотр на месте обнаружения трупа и 2) осмотр, предшествующий вскрытию. Оба вида осмотра являются… …   Советский юридический словарь

  • наружный — ая, ое; жен, жна, жно. 1. только полн. Обращённый наружу, находящийся, производимый снаружи или вне, за пределами чего л.; внешний (противоп.: внутренний). Н ая стена. Н. вид дома. Н ые работы. Н ые звуки. Н. карман. Н ая температура воздуха. Н… …   Энциклопедический словарь

  • наружный — ая, ое; жен, жна, жно. 1) только полн. Обращённый наружу, находящийся, производимый снаружи или вне, за пределами чего л.; внешний (противоп.: вну/тренний) Н ая стена. Нару/жный вид дома. Н ые работы. Н ые звуки. Нару/жный карман …   Словарь многих выражений

  • внешний вид — ▲ характеристика ↑ предмет, с точки зрения, пространство внешний вид пространственная характеристика. внешне. наружный вид. габитус. наружность. наружный. наружно. снаружи. вид. видимый. на вид (# малышу лет пять). на [первый] взгляд. по… …   Идеографический словарь русского языка

  • внешний вид — наружный вид — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы наружный вид EN appearance …   Справочник технического переводчика

  • ОТИТ НАРУЖНЫЙ — мед. Наружный отит воспаление наружного слухового прохода; заболеваемость выше в летние месяцы. В патогенезе большое значение принадлежит состоянию иммунной системы организма. Различают ограниченные и диффузные наружные отиты. • Острый… …   Справочник по болезням

  • фигура — наружный вид, тело Ср. Каждому свое, Ваня, я фигурою, а ты волчьим ртом (выезжаешь)... И лисьим хвостом! договорил сам Вальковский. Маркевич. Четверть века назад. 1, 3. Ср. Figuriren (нем.), figurer (фр.), находиться на лицо. Ср. Figure лицо, вид …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»